Czasownik Posiłkowy: Etre czy Avoir?
Najczęściej używamy czasownika posiłkowego avoir.
Nous avons eu de la chance!
Mieliśmy szczęście !
Ella a acheté une jolie robe.
Ona kupiła ładną spódnicę.
Hier, il a plu toute la journée.
Wczoraj padało cały dzień.
Dim lights Embed Embed this video on your site
Z czasownikiem etre odmieniają się:
1. Czasowowniki zwrotne:
Je me suis réveillée a 8 heures.
Obudziłem/łam się o 8:00.
Tu t’es bien reposé?
Wypocząłeś ?
Elle s’est mariée quand?
Kiedy ona wyszła za mąż ?
2. Czasowniki “ruchu”, określające zmianę miejsca:
entrer (wchodzić) venir (przychodzić, przyjeżdżać)
sortir (wychodzić) revenir (powracać)
aller (iść, jechać) monter (wchodzić)
marcher (chodzić) descendre (schodzić)
partir (wyjeżdżać) rentrer (wracać)
Nous sommes entrés a la maison.
Weszliśmy/łyśmy do domu.
Elle est allée se promener.
Ona poszła się przespacerować.
Elles sont parties en Belgique.
One pojechały do Belgii.
3. Niektóre czasowniki nieprzechodnie :
naître, mourir, rester, tomber, devenir
urodzić się, umrzeć, zostać, wpaść/upaść/spaść, stać się/zostać
Debussy est mort en 1918.
Debussy umarł w 1918.
Je suis néee en Pologne.
Urodziłam się w Polsce.
Ils ne sont pas allés au cinéma, mais ils sont restés a la maison.
Oni nie poszli do kina, ale zostali w domu.
- Ou est mon stylo? - Gdzie jest mój długopis?
- Il est tombé par terre. - Upadł na ziemię.
Mathieu est devenu médecin.
Mateusz został lekarzem.
UWAGA !
Kiedy czasownikiem posiłkowym jest etre, uzgadniamy participe passé w rodzaju i liczbie z podmiotem.
Kiedy podmiot jest żeński, dodajemy końcówkę –e, w liczbie mnogiej dodajemy –s :
Elle est revenue de Russie.
Ona wróciła z Rosji.
Il est revenu de France.
On wrócił z Francji.
Nous sommes montés a l’escalier.
Weszliśmy na schody.
Elles sont allées au parc.
One poszły do parku.
| Komentarze |
|



Czasownik posiłkowy
