|
Czasownik Posiłkowy: Etre czy Avoir?
Najczęściej używamy czasownika posiłkowego avoir. Nous avons eu de la chance! Mieliśmy szczęście ! Ella a acheté une jolie robe. Ona kupiła ładną spódnicę. Hier, il a plu toute la journée. Wczoraj padało cały dzień.
Z czasownikiem etre odmieniają się: 1. Czasowowniki zwrotne: Je me suis réveillée a 8 heures. Obudziłem/łam się o 8:00.
Tu t’es bien reposé? Wypocząłeś ? Elle s’est mariée quand? Kiedy ona wyszła za mąż ? 2. Czasowniki “ruchu”, określające zmianę miejsca: entrer (wchodzić) venir (przychodzić, przyjeżdżać) sortir (wychodzić) revenir (powracać) aller (iść, jechać) monter (wchodzić) marcher (chodzić) descendre (schodzić) partir (wyjeżdżać) rentrer (wracać)
Nous sommes entrés a la maison. Weszliśmy/łyśmy do domu. Elle est allée se promener. Ona poszła się przespacerować.
Elles sont parties en Belgique. One pojechały do Belgii. 3. Niektóre czasowniki nieprzechodnie :
naître, mourir, rester, tomber, devenir urodzić się, umrzeć, zostać, wpaść/upaść/spaść, stać się/zostać Debussy est mort en 1918. Debussy umarł w 1918. Je suis néee en Pologne. Urodziłam się w Polsce.
Ils ne sont pas allés au cinéma, mais ils sont restés a la maison. Oni nie poszli do kina, ale zostali w domu.
- Ou est mon stylo? - Gdzie jest mój długopis? - Il est tombé par terre. - Upadł na ziemię.
Mathieu est devenu médecin. Mateusz został lekarzem. UWAGA !
Kiedy czasownikiem posiłkowym jest etre, uzgadniamy participe passé w rodzaju i liczbie z podmiotem. Kiedy podmiot jest żeński, dodajemy końcówkę –e, w liczbie mnogiej dodajemy –s : Elle est revenue de Russie. Ona wróciła z Rosji. Il est revenu de France. On wrócił z Francji. Nous sommes montés a l’escalier. Weszliśmy na schody. Elles sont allées au parc. One poszły do parku.
|